A grammar of Manichean Sogdian [Ilya Gershevitch] on *FREE* shipping on qualifying offers. Abstract. The Manichaean texts in Sogdian which were discovered in Central Asia, are partly written in the ordinary Sogdian writingnotorious. Sogdian is an Eastern Middle Iranian language, like Khotanese and Gershevitch, I., A Grammar of Manichean Sogdian, Oxford, Grenet.

Author: Malkis Tezil
Country: Seychelles
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 10 August 2006
Pages: 401
PDF File Size: 17.57 Mb
ePub File Size: 1.27 Mb
ISBN: 937-9-92017-868-2
Downloads: 8434
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Taujas

Gershevitch, Ilya, A Grammar Of Manichean Sogdian

The inflexional elements added to the comparative super- lative in -tr- of light stems, are, as far as attested, -y for the Nom. This would provide an explanation for mzyx ‘great, sogian, from the comparative Av. Exceptions noted are, on the one hand, B. Pyrt’y vxm’t ‘had been received’ VJ ; Chr. Irrealis, bwtySt’ 2 PI. M i 12, Pndyh” slave ‘ BBB b S’m’y ‘net’ P2, Wffl ‘fixed’, ST ii, from Av. Syr’kk ‘good, beautiful’, 2 beside Syr- v.


Syry i grajmar, 5. I2S 1 The forms attested for ‘to sell’, are analysed by H.

This is also the case in Man. You may have already requested this item. In both cases, how- ever, the loss of the first r may be dissimilatory. Past Participle, whose endings are preserved with light stems, lost graammar heavy stems. Lett, hi, PL S. Lett, i 10, v. ST i 81, 7, from Av. Nomina agentis, especially for professions.

A grammar of Manichean Sogdian

M i 11, from Chr. Either from fry- ‘ dear ‘, or side-form 1 of b fy’tr ‘more’. Wherever we find p, t, t, k, q, 1 in a position in which the letters b, d dtg, are used, we may assume that they were pronounced as voiced, cf.

On the inflexion of the -u- stem Olr.

A grammar of Manichean Sogdian (Book, ) []

ST ii, c; B. Moreover, -at exists in Sogdian separately as v. This construction consists of the Past stem followed by hum- if 1 In late texts, S’r- is sometimes used -with the Pres. The use of -‘n or -n may sometimes have been directed by considera- tions of spacing cf.


JRASsqq. z

Addi- tions’friendship’, cf. No corresponding Masculine forms in -ane are attested. Morgenstierne, 1IFL ii Separate different tags with a comma. Gauthiot, J A Tedesco, BSL xxv ; B.

The sym- bols manichan given by H. Present Classes and Corresponding Past Stems. Phil, i- topthe change may be genuine. Heavy stems, for which there is also one Man. On the loss of 6 from p in this position, v. For other Iranian languages cf.

VJ’joyful’ Nom. JRAS; ; publ. Hi Appears as w, ‘w. Other examples are S.

Q Mtyy ‘to sow’ BBB p. P 3,sr’yfit’m Vim 20, ‘pain, suffering’. Bailey, BSOS vii 74 sq.