Title Variants: Translated: Code international de nomenclature zoologique. Uniform: International code of zoological nomenclature. Ti:i) 35 Y TIIH X V I N ‘1 1 ^ K H A’] ^1 C) ]\ A, L CO N’ G R EB^ 01 CODE INTERNATIONAL de NOMENCLATURE ZOOLOGIQUE adopte par le XVe CONGRES. Publisher London: International Trust for Zoological Nomenclature, Rev. ed. of: Code international de nomenclature zoologique/adopté par le XVe Congrès.

Author: Volkis Gardagis
Country: Argentina
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 13 September 2013
Pages: 103
PDF File Size: 14.35 Mb
ePub File Size: 19.36 Mb
ISBN: 780-9-16595-399-1
Downloads: 75249
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faerg

Code international de nomenclature zoologique | IUCN Library System

This was a simple code that laid down only broad principles, and has been the general basis of all subsequent codes. In the case of synonyms, an author must have cited two or more such names, must have made it clear that he believes them to represent the same taxonomic unit, and must have chosen one as the name of the taxon. In forming a zoological name from a compound personal name, a zoologist should consider using only one of the components, giving preference to the better known, e.

Quand une espece nominale a ete ulterieurement divisee pour des motifs taxonomiques, le nom de I’auteur qui a restreint I’espece taxonomique peut etre cite, accompagne d’une notation appropriee, apres le nom de I’auteur original, p.

Chacun des syntypes originaux restant apres selection d’un lectotype.

En sont exclus les noms donnes a des concepts hypothetiques, a des specimens tera- tologiques ou a des hybrides en tant que tels, ou a des formes infra- subspecifiques en tant que telles, ou les noms proposes pour un usage autre que taxonomique. Chester Bradley, reprinted from Bull. Les categories et leurs noms. A new name published to replace an earlier name and valid only if the latter is preoccupied.

Equivalent d”‘epithete specifique” dans le Code International de Nomenclature Botanique.

The date 1 January is arbitrarily assigned in this Code as the date of publication of that work and as the starting point of zoological nomenclature. Th and dh should be used to represent respectively the sounds equivalent to the soft th as in path and the hard th as in those of English.


Details – Code international de nomenclature zoologique / – Biodiversity Heritage Library

The name of an author should not be abbreviated except, optionally, the name of an author who will be recognized zlologique the im- portance of his work and by his abbreviated name. Key, Canberra ; on neotypes A. Un auteur devrait clairement preciser la classe, I’ordre et la famille si I’ordre est couramment divise en families auxquels il rattache un taxon nouveau.

L Recommandations generates Mots composes syntactiques latins Dans ces composes, ce sont des mots entiers et non pas des radicaux qui sont combines, souvent sans voyelles de liaison particulieres. The action of the Congress was to approve the Report, and appoint an Editorial Committee of two French, two British, and two American zoologists, with R. The third term of the trinomen of a sub-species [Art. Les taxa du groupe-genre. Applied by some authors in the same sense as “vernacular name” [q.

See Article 68d and Recommendation 69B 2. The Editorial Zoolobique that was appointed consisted of J. Un auteur qui etablit un nom de remplacement devrait donner une reference bibliographique complete pour le nom remplace, men- tionnant le nom lui-meme, son auteur et sa date de publication, le titre du travail ou il internayional ete publie, eventuellement le numero du volume, et les numeros des pages et ceux des figures. See monotypy, and Article 69a ii 2.

See also available, generic, invalid, preoccupied, replacement, scientific, specific, sub- specific, trivial, valid, and vernacular names. Un nom nouveau du groupe-espece devrait etre cite en entier, c’est-a-dire precede du nom generique non abrege dans le cas d’une espece, et des noms generique et specifique non abreges dans le cas d’une sous-espece. When a name becomes available.

Any change in the spelling of a zoo- logical name, other than an emendation [Art. It also considered 31 specific internahional presented to it nomenclaature the Editorial Committee as confhcting, untenable, or undesirable pro- visions among the decisions of the Congress, with which, as sub- stantive, the Editorial Committee was powerless to deal. Dans Timpression des diphtongues, les voyelles ne devraient pas etre liees, en raison des risques d’erreurs au cours des transcriptions ulterieures, p.


Code international de nomenclature zoologique

The single specimen holotype, lectotype, or neo- type that is the type of a taxon in the species-group. Formation and Emendation of Names 27 b Names founded on any part or form of an animal or on its work, — The Law of Priority applies fi when any part of codde animal is named before the whole animal; or ii when two or more generations, forms, stages, or sexes of a species are named as different taxa ; or iii intetnational, beforea name is founded on the work of an animal before one is founded on the animal itself.

Conditions qui ne rendent pas un nom inutilisable. Its report to the IV Congress Cambridge, England, failed to receive formal hearing because not unanimous, and was referred back to the Commission for further study; the Commission itself was made a permanent body, and its membership increased to cpde.

Specimen unique holotype, lectotype, ou neo- typetype d’un taxon du groupe-espece.

Le present Code concerne les noms des taxa appartenant au groupe-famille, au groupe-genre et au groupe-espece [VIH, IX, X; pour le travail d’un animal, voir Article 16a viri ]. At the end of Octoberbefore resigning his post with the Commission, Mr.